اطلاعیه نظام پزشكی درباره كتاب CPT و هزینه های آن
به گزارش هم ماشین سازمان نظام پزشكی در واكنش به برخی شایعات منتشره در فضای مجازی پیرامون ترجمه كتاب لیست خدمات پزشكی CPT و كتاب مرجع ارزش های نسبی خدمات در ایام اخیر، درباره خصوصیت های این پروژه و برخی آمار و اعداد دقیق آن مطالبی را متذكر شد.
به گزارش هم ماشین به نقل از ایسنا و بنابر اعلام اداره كل روابط عمومی نظام پزشكی در اطلاعیه این سازمان در این خصوص آمده است: «از آنجا كه سازمان نظام پزشكی در جریان عقد قرارداد این پروژه با دقت نظر بسیار زیاد كلیه مراحل اداری و حقوقی را طی كرد و گروه همكار بر مبنای مناقصه و ضوابط قانونی انتخاب شد، به منظور تنویر افكار همكاران محترم موارد ذیل را به استحضار می رساند:
الف- آماده سازی كتاب ۱۰۵۰ صفحه ای CPT تا مرحله قابل بهره برداری در ترجمه و چاپ، بیشتر از دو ماه طول كشید. ۱۰ میلیون تومان از قرارداد برای این فرایند پیش پروژه منظور شده بود و لااقل همین مقدار برای این مرحله هزینه شد.
ب- ترجمه این كتاب بسیار دشوار، توسط گروه بزرگی از همكاران به انجام رسید تا در محدوده ۵ ماهه قرارداد در دسترس قرار بگیرد. بر خلاف ارقام نجومی انتشار یافته از فضای مجازی این بخش از قرارداد تنها ۳۰ میلیون تومان بوده است. صرف نظر از اینكه به علت دشواری های متن، بخش های زیادی از كتاب دو بار و توسط دو فرد مختلف ترجمه شدند.
پ- در قرارداد این پروژه پیش بینی شده بود كه به علت تفرق روش های ترجمه، یك مرحله ویرایش و یكپارچه سازی در این پروژه ضروری می باشد. برای انجام این مهم، كلیه كلمات این كتاب كه حدود ۳۰۰ هزار كلمه بودند، در یك بانك اطلاعاتی، مرتب و اندكس گذاری و جدولی شامل حدود ۱۲ هزار كلمه و اصطلاح استخراج شد. سپس طی كارگاه های متوالی، گزینش واژه ها و معادلات انجام شد و در روند ویرایش و بازنویسی بخش های كتاب مورد بهره برداری قرار گرفت.
هزینه این مرحله از كار در قرارداد تنها ۱۵ میلیون تومان بوده است.
ت- برای گردآوری سیستماتیك دیدگاه های كارشناسی رشته های مختلف، برگزاری ۷ كارگاه مشورتی با انجمن های علمی و تخصصی مختلف پیش بینی شده بود. سپس در كار گروه هایی متشكل از انجمن های علمی مختلف (بیش از ۱۰۰ انجمن و بیشتر از ۲۳۰ شركت كننده)، كلمه به كلمه این كتاب مطالعه و بعد از بحث های طولانی، همه پیشنهادات اصلاحی به صورت مكتوب به ویراستاران منعكس و در متن نهایی اعمال گردید. هزینه این فرایند در قرارداد ۲.۵ میلیون تومان برای هر كارگاه و اصلاحات پس از آن بوده است.
ث- نسخه الكترونیكی این كتاب فارسی در محیط نرم افزاری فراهم گردید تا كلیه معادل های پیشنهادی كارگاه ها مشاهده، یكسان سازی و ویرایش گردد و البته پیچیدگی و زحمتی كه برای این بخش از كار كشیده شده بر هیچ فردی پوشیده نیست. علاوه بر این، لیكن كتابی كه تحویل گردید حدود ۲۱۰۰ صفحه گردید آن هم در حالیكه برای این بخش از كار تنها ۸ میلیون تومان در قرارداد پیش بینی شده بود.
ازاین رو وقتی صحبت از قرارداد ۱۰۰ میلیون تومانی برای پروژه آماده سازی این كتاب می شود، باید با مرور جزئیات ابعاد كار مشخص شود. لازم به ذكر است كه بعد از كسر حدود ۲۰ درصد قرارداد برای مالیات و كسورات تأمین اجتماعی، مبلغی حدود ۸۰ میلیون تومان برای كار ۵ ماهه ۱۹ نفر هزینه گردید.
گرچه در قرارداد هزینه صفحه آرایی و حروف چینی تنها برای یك هزار صفحه پیش بینی شده بود.»
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب